第129章 一个忧伤者的求救(3 / 4)

u vie

而我总是将现实

avec les bandes dessées

与童话幻想混淆

j039ai desnse

我渴望拥有变形的能力

je sens quelquense

我感受到那些别人感受不到的东西

qui 039attire

是谁牵引着我

qui 039attire

是谁引导着我

qui 039attire vers le haut

带我向孤独的高地走去”

当唱到“vers le haut”的高音时,电话两头同时震动。

路遥那边,餐厅里所有的食客屏气凝神,不敢发出一丝声音。

病房这里,所有人也纷纷瞪大了眼睛。

这,他竟然可以发出这么高的声音吗?!

简直不可思议!

nrandn de l039univers

世界好似一个巨大的赌场

j039ai as tiré nnn

我却没有制胜的筹码

je suis al dans a eau

肤底之下是真切的痛

j039ai as envie d039être nt

我不愿变成一个麻木的人

n,nt,n

上班工作休息”

唱到这里,路遥想起了前世的自己。

那个时候,作为医院的护士,他见惯了生死。

幸好,每天除了工作之外,他还有热爱的音乐。

下班之后的直播,与粉丝们互动,让他稍微没有那么麻木。

直到父母相继病逝。

在医院见惯了死亡的他,却再也没有了面对死亡时的冷静。

毕竟,之前见过的死亡,都是与他不相干的陌生人。

而现在,却是生他养他的父母啊!

在伴奏的间歇,他的眼角不由自主地泛起泪光。

他忽然开始重新审视自己初来这个世界所作的第一件事。

占据了童遥的躯体,却顺着童成刚的话,和他断绝了父子关系,对童成刚来说,是不是太残酷了些?

……

nini je urs

为何而活为何而逝

nini je leure

为何而喜为何而泣

nici ns

这是求救的讯号

d039un terrien en détresse

一个忧伤者的求救

j039ai jaais eu les ieds sur terre

我心从未真正安逸

j039airais ieux être niseau

我更想幻化成自由飞翔的小鸟

je suis al dans a eau

肤底之下是真切的痛

nudraisnir nnde à l039envers

我幻想世界倒转让我注视

si jaais c039était s beau

如若这般她或许比从前更美

s beau vu d039en haut~