一直以来在东瀛的演艺圈,都是以直来直去的真性情闻名。
连一贯毒舌的“东瀛金星”贵妇松子也承认“像泽尻这种说实话,表里如一的人,虽然说话不好听,但可能是真的想和你做朋友”。
橘生淮南,换一个角度,如果泽尻绘里香是一个华夏艺人,这些所谓的丑闻根本不算什么,而对于尚未发生的涉毒事件,林飞扪心自问,现在自己有什么权利,因为一个尚未实施的罪行,就去审判别人?
见林飞沉默,虞雨晴问道“林大哥,绘里香的语言问题,能不能用配音演员来解决?”
“但是现场收音、原声出演这是我的底线,”林飞争执道,“她做不到,就只能换人。”
虞雨晴眼泪汪汪地对林飞说“林大哥,你一定有办法的…不要换掉绘里香嘛…555”
林飞两手一摊,“不换她,戏怎么拍,你在教我做事?”
虞雨晴眼睛一眯,小心翼翼地说,“能不能稍微改动一下剧本嘛…”
“泽尻绘里香的华夏语有浓浓的东瀛气息,其实还是很萌的,要不将她这个角色改成是从东瀛来的留学生吧?”
林飞“那她哥哥杨硕(赤木)怎么办?”
虞雨晴“可以是异国婚姻嘛…同父异母之类的…”
“不用这么狗血吧…”林飞痛苦地捂着脑袋。
“反正改剧本应该可以圆的过来嘛,好不好嘛…”虞雨晴一边撒娇一边说,“你让副导演张渝玺想想办法,他以前就是编剧,干这行驾轻就熟。”
最后林飞还是坚守住了现场原声收音的底线,但是因为在陈敏昊酒吧事件上自己理亏,所以只能接受修改剧本中绘里香的角色设定。
这样做看似有些舍近求远,但是能够保证拍摄影片的临场真实感和质感,配音实在太出戏了,林飞作为电影导演实在无法接受。
不少国产剧,特别是古装偶像剧,用配音演员是常规操作,除了规避港台腔,国内演员的台词功底和剧本掌握度不足也是原因之一。有的演员业务水平不过关,台词根本不能听,再加上赶场轧戏的情况,根本没法好好背台词;制作方也在赶场压缩成本,大部分戏在嘈杂的影视城拍摄,根本做不到静场现场收音。再加上观众对演员原声要求不高,很多电视剧,都是在嘈杂环境下使用较差的设备播放的,能听得清楚台词就行。
好的配音演员能够提高影视剧的拍摄效率,对偶像剧这种快消品来说,是不可或缺的,更有不职业的演员干脆通过抠图、对着镜头喊“一二三四二二三四”等手段加快拍摄进度。
而欧美日韩的影视作品,基本都是原声出演。美国的演员奖项,如果角色不是本人声音是不能参加评奖的,演员为了拍戏,在语言和台词上要下不少功夫。
台词也是表演的一部分,演员在表演当下用带着剧中人物的情感,和同样优秀的对戏演员碰撞出来的台词是有温度、有感情的,后期哪怕是同一个人再演绎一次都不可能有现场的感觉,更不要说让其他人对着脚本读了。所以林飞才坚持现场原声收音。
至于改剧本,林飞倒是有了点自己的想法。要坚持原则实在是太难了,一线工作,不能太理想化,林飞现在才深有体会。
离开会客室,林飞长出一口气。
虽然有些波折,不过酒吧事件应该总算解决了吧。他这才放下心来。
对了,忘了将陈敏昊的《heynu》放给虞总听了。林飞忽然回想起来,这个虞总也是够迷糊的,专门放陈敏昊让自己带去大京录歌,结果回来聊了这么久,她竟然忘了问这首歌录的怎么样了。
“不过就是在酒吧表演一首歌,怎么这么多麻烦呢?”林飞自言自语道。
“是啊,不过是在酒吧公开表演的歌,上传到油管又有什么问题呢?”录下了《加州旅馆》现场版的