番外卷 恶魔的自我修养 番外 恶魔之路(三)(8 / 10)

riter caiunt, quod hoc guy est audax officer ?!““你他妈算什么东西敢这么和我说话?!你们看什么呢,还不赶紧给我抓住这个胆大妄为的家伙?!”城主对着周围的护卫呵斥道。

周围的护卫面面相觑,却没有一个敢于上前。他们在这塔罗城被太多貌不惊人的家伙教做人了,敢于擅闯城主府的能是什么小角色,他们可不愿给城主当牺牲品。

“heh trendu““呵……威风挺足嘛。”话音刚落,柯尔便瞬移到了城主的面前,直接将太守提到了空中

'si aliquid quaeritur, stati o te ex hoc si s dicat etias e nfodere te rore telligitis? ““我问你话呢,麻烦请立刻回答,从现在开始你再多说一句废话,我就往你的身上捅一剑,听懂了吗?”

周围的官差见状,立刻撇下武器作鸟兽散。

“ tu quis es?““你……你是什么人?”城主说话都有些吃力。

nsitio““一句。”柯尔面无表情。

“ah ah ah ah ah ah ah““啊啊啊啊啊啊——”城主还没反应过来是怎么回事,柯尔就把青霜剑送入了他的右腿。

“dixi dixi?““我说我说!”城主疼得直冒冷汗,“quid est quod redict ror dixisti esse ita caa iss ad oidendu vcu hodie ridie et ox nvers dextris do cu quo egress es?““你说的那个什么罗杰应该是因为杀人案今天中午刚刚送到大牢里,你出门右拐不远就是!”

“nex!““ 杀人案?”柯尔眉头一皱,“non ob tributa?““不是因为收税的事?”

n, quid non llected tributu casu retu est a doa orfield onia est struct ab illis, et nihil habet facere cu '“我不知道什么收税不收税的,是奥菲尔德夫人报的案,一切都是他们指使的,与我无关!”

“de cursu ad sunsad exiio vobis““你推卸责任的速度倒是一流。”柯尔冷笑,'non execto ut s esset hyocriticu, qua gitavi, oidere gallaru, ulloru, et siias, et aledicebat, faciens a albu? ““没想到你们比我想象的还要虚伪的多,杀鸡儆猴还要罗列名目?”

no quid de te sunt non est quod ad oidendu caa e it oerat est le““我听不懂你在说什么,这次杀人案人证物证俱在,我只是按照法律行事!”

ndo dicitur quod ntiri nequit, et etias dicere, sed non otestis dicere, quae ta foeda, vos should it anere frig et hic non rdidu oculis is““虽然我只说你不能说废话没说不能说谎,但是这么恶心的话你也说的出来,你还是哪凉快哪呆着去吧,别在这脏我的眼。”柯尔一下子甩飞了城主,让这个胖子在空中旋体180度后大头朝下的栽了过去